<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>《一年了..あなたを爱している！》的评论</title>
	<atom:link href="http://www.dailiang.com/2009/03/year.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dailiang.com/2009/03/year.html</link>
	<description>尘归尘,土归土!勇敢做第一个自己,自尊自爱!</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Jan 2012 18:56:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>作者：戴亮</title>
		<link>http://www.dailiang.com/2009/03/year.html/comment-page-1#comment-667</link>
		<dc:creator>戴亮</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 14:30:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dliang.sinaapp.com//?p=844#comment-667</guid>
		<description>最经典的日文居然不认识？哎。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>最经典的日文居然不认识？哎。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：mfkof</title>
		<link>http://www.dailiang.com/2009/03/year.html/comment-page-1#comment-666</link>
		<dc:creator>mfkof</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 13:07:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dliang.sinaapp.com//?p=844#comment-666</guid>
		<description>晕，君然整日文，看不懂··</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>晕，君然整日文，看不懂··</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：戴亮</title>
		<link>http://www.dailiang.com/2009/03/year.html/comment-page-1#comment-665</link>
		<dc:creator>戴亮</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 05:05:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dliang.sinaapp.com//?p=844#comment-665</guid>
		<description>呵呵....
你在医院那么多小护士MM...都是制服诱惑啊.....哇哈哈哈</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呵呵&#8230;.<br />
你在医院那么多小护士MM&#8230;都是制服诱惑啊&#8230;..哇哈哈哈</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：linxicn</title>
		<link>http://www.dailiang.com/2009/03/year.html/comment-page-1#comment-664</link>
		<dc:creator>linxicn</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 04:40:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dliang.sinaapp.com//?p=844#comment-664</guid>
		<description>刚刚百度上搜索的

私 我，读作 wa ta xi 
は 助词 ，是 读作，wa 
あなた 你，读作 a na da 
を 读作 读作ei，助词 
爱 爱 
します 判断词，读作 xi ma si 

合起来就是我爱你了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>刚刚百度上搜索的</p>
<p>私 我，读作 wa ta xi<br />
は 助词 ，是 读作，wa<br />
あなた 你，读作 a na da<br />
を 读作 读作ei，助词<br />
爱 爱<br />
します 判断词，读作 xi ma si </p>
<p>合起来就是我爱你了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：linxicn</title>
		<link>http://www.dailiang.com/2009/03/year.html/comment-page-1#comment-663</link>
		<dc:creator>linxicn</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 04:38:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dliang.sinaapp.com//?p=844#comment-663</guid>
		<description>呵呵，大学的爱情是最值得珍惜的。
看着你们这么甜蜜，突然有点心酸阿，我的爱人在哪里呢？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呵呵，大学的爱情是最值得珍惜的。<br />
看着你们这么甜蜜，突然有点心酸阿，我的爱人在哪里呢？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：lxhome</title>
		<link>http://www.dailiang.com/2009/03/year.html/comment-page-1#comment-662</link>
		<dc:creator>lxhome</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 12:40:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dliang.sinaapp.com//?p=844#comment-662</guid>
		<description>呵呵，还在这里打情骂俏呢。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呵呵，还在这里打情骂俏呢。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：QQ个性签名</title>
		<link>http://www.dailiang.com/2009/03/year.html/comment-page-1#comment-656</link>
		<dc:creator>QQ个性签名</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 17:32:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dliang.sinaapp.com//?p=844#comment-656</guid>
		<description>“各种口气啊~ 一会软一会硬…表演天赋啊”
那确实！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>“各种口气啊~ 一会软一会硬…表演天赋啊”<br />
那确实！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：繁体字转换器</title>
		<link>http://www.dailiang.com/2009/03/year.html/comment-page-1#comment-655</link>
		<dc:creator>繁体字转换器</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 17:31:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dliang.sinaapp.com//?p=844#comment-655</guid>
		<description>后边的日文什么意思？翻译下，看了这么多，就对那句有兴趣。呵呵</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>后边的日文什么意思？翻译下，看了这么多，就对那句有兴趣。呵呵</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：戴亮</title>
		<link>http://www.dailiang.com/2009/03/year.html/comment-page-1#comment-654</link>
		<dc:creator>戴亮</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 01:28:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dliang.sinaapp.com//?p=844#comment-654</guid>
		<description>各种口气啊~ 一会软一会硬...表演天赋啊</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>各种口气啊~ 一会软一会硬&#8230;表演天赋啊</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：小鸡扣蘑菇</title>
		<link>http://www.dailiang.com/2009/03/year.html/comment-page-1#comment-653</link>
		<dc:creator>小鸡扣蘑菇</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Mar 2009 11:49:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dliang.sinaapp.com//?p=844#comment-653</guid>
		<description>小样儿，还会写日语了呢？
我啥时候让你生气了，我多忍让啊！靠！你说谁让你生气啊？啊？你给你说啊！说啊！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>小样儿，还会写日语了呢？<br />
我啥时候让你生气了，我多忍让啊！靠！你说谁让你生气啊？啊？你给你说啊！说啊！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

